请输入关键字
top
英文中的“virgin drink”是啥意思?了解错了真为难!
时间: 2023-08-01 18:08:05 |   作者: 新闻中心

  之前一期跟我们共享了一些实践意义不咋地可是中文翻译十分高端的品牌名,今日接着来讲讲那些外国品牌的中文翻译哈。

  说起饮料,信任我们脑子里立马就会浮现出几个代表性的饮品:咖啡、茶、牛奶、碳酸饮料。碳酸饮料里拔得头筹的,那一定是“可乐”了。

  可乐的诞生和一个医师有关,他的姓名叫做约翰·彭伯顿。约翰·彭伯顿出生于格鲁吉亚,后来去了美国,还参加了南北战役,成为南边戎行中的一位将领。

  在战役中他和许多战士相同都身负重伤,为了减轻痛苦,他开端服用。这种东西和毒品相同,长时间服用会使人上瘾。为了防止自己上瘾约翰·彭伯顿决议创造相同药品,他所以就咀嚼古柯叶子。这是一种具有振奋效果的植物,因而被美国列入了黑名单。约翰·彭伯顿就把古柯叶放进酒服用,称为彭伯顿法国酒可乐(Pembertons French Wine Coka),可是没有想到美国又出台了禁酒令。

  约翰·彭伯顿就找到了一种和古柯有相同成效的可乐果,在里面加入了糖浆和水拌和,这种饮料喝了之后具有提神醒脑的效果。有一次他的帮手一不小心加了苏打水在了他分配的饮料之中,没有想到这让饮料的滋味更好了,这便是开端的可口可乐。

  上个世纪20年代可口可乐传到了我国,其时人们把Coca-Cola翻译成了“蝌蝌啃蜡”,其实便是直接音译了。尽管可乐的滋味十分好,但其时在我国销量却十分差,经销商以为“蝌蝌啃蜡”这个姓名实在是太奇怪了。

  所以,在第二年,这家饮料公司揭露登报,用350英镑的奖金赏格寻求译名。终究,身在英国的一位上海教授蒋彝打败了一切对手,拿走了奖金。而这家饮料公司也获得了迄今为止被广告界公以为翻译得最好的品牌名——可口可乐。它不光坚持了英文的音译,还比英文更有涵义。更要害的一点是,不管书面仍是口头,都易于传诵。

  近来,可口可乐正式宣告,从8月1日起雪碧包装将从经典绿色瓶变为白色通明瓶。可口可乐公司称,原先绿色的包装含有无法循环运用的PET,而运用通明包装能够削减塑料废物,包装更简练。雪碧这次的新包装在标识上保留了绿色,为了与通明瓶子愈加符合,色彩采用了纯白色,在字体规划上愈加简练。

  不少网友关注到这个音讯,直呼“爷青结”。网友们纷繁玩儿梗,现在能标明自己有钱人身份,除了去饭馆时点“82年的拉菲”,也能够要“22年的绿瓶雪碧”来证明了。

  。一个冷常识,“Sprite”最开端其实是可口可乐广告上那个小男孩儿的姓名。Sprite男孩在广告中展示绚烂的笑脸,头戴可口可乐瓶盖型帽子,促销可口可乐。后来,可口可乐公司把Sprite 这个易记夺目的姓名挪用到新推出的柠檬味型软饮料。

  可口可乐把Sprite作为引进我国市场的首要战略品牌,并交融我国传统文化音译成雪碧,在汉语中有纯真、清凉的意义,使人在酷热的夏天里联想到一片纷飞的白雪,一潭明澈的碧波,登时有一种清凉之感,发生挡不住的引诱。

  信任不少人说到雪碧时,就会想起夏天、派对、泳池、冰块那个广告吧?“雪碧,透心凉,心飞扬”,JJ的广告谁不记住?(露出年纪了……)

  ,即不含酒精的饮料或者是酒精含量低于0.5%的饮料;一种则是Alcoholic Drink,即含有明显酒精成分的饮料,也便是我们一般意义上的酒了。不含酒精或酒精含量低于0.5%的碳酸饮料及汽水被称为

  我们常见的可乐(Coke / Pepsi)、雪碧(Sprite)、芬达(Fanta)、冰红茶(Iced tea)、柠檬水(Lemonade)、起泡水(Sparkling water)、混合果汁(Fruit punch)等,这些都归于软饮。

  ”是啥意思?在岩石上么?知道的小伙伴谈论区留言告诉我哦~好啦,今日的共享就到这啦

  抱负轿车申述“抱负贴膜店”,索赔120万!店东喊冤,网友吵翻,抱负轿车回应!律师解读…

  5-0!西班牙女足升至榜首,美人裁判闹乌龙,携手日本提早出线!日本女足成首支连胜球队,强势碾压净胜7球

  深夜公告!恒大轿车两年亏本840亿!量产半年仅交给1000余辆,恒驰5还有钱可“烧”么?

  音讯称特斯拉Cybertruck电动皮卡电池容量最大可达 232kWh